Omita y vaya al Contenido

Metilnaltrexona inyectable

¿Para cuáles condiciones o enfermedades se prescribe este medicamento?

La metilnaltrexona inyectable se usa para tratar el estreñimiento causado por los analgésicos opiáceos (narcóticos) en pacientes con enfermedades en estado avanzado, cuando los laxantes no han dado resultados. La metilnaltrexona inyectable pertenece a una clase de medicamentos denominados antagonistas de acción periférica del receptor de los mu-opiáceos. Actúa al proteger los intestinos de los efectos de los medicamentos opiáceos (narcóticos).

¿Cómo se debe usar este medicamento?

La presentación de la metilnaltrexona inyectable es una solución (líquido) que se inyecta por vía subcutánea (debajo de la piel). Por lo general, se inyecta una vez cada dos días, según sea necesario, pero en ciertos casos puede usarse cada 24 horas. Siga atentamente las instrucciones de la etiqueta de la receta y pídales a su médico o a su farmacéutico que le expliquen cualquier cosa que no entienda. Use la metilnaltrexona inyectable según lo indicado. No aumente ni disminuya la dosis, ni se la inyecte con más frecuencia que la indicada por su médico.

La metilnaltrexona es para uso exclusivo de pacientes en terapia con medicamentos opiáceos (narcóticos). Si deja de tomar los opiáceos, pregúntele a su médico si debe dejar de inyectarse la metilnaltrexona.

Usted mismo puede inyectarse la metilnaltrexona inyectable, o pedirle a un amigo o pariente que le aplique las inyecciones. Lea detenidamente las instrucciones del fabricante, en las cuales se explica cómo preparar e inyectar una dosis de metilnaltrexona. Pídales a su médico o a su farmacéutico que le muestren, sea a usted o a la persona que le inyectará el medicamento, cómo aplicar la inyección. No olvide preguntarles a su médico o a su farmacéutico acerca de cualquier duda que tenga sobre cómo preparar o inyectar este medicamento.

La metilnaltrexona inyectable se presenta en frascos ámpula que se usan con jeringas desechables. Es probable que el medicamento venga en una bandeja con una jeringa, pero de no ser así, adquiera las jeringas por separado. Pregúnteles a su médico o a su farmacéutico si tiene dudas sobre el tipo de jeringa que debe usar. Use una sola vez las ampollas y las jeringas desechables. Deseche las ampollas y la jeringa después de usarlos, aunque no estén vacíos. Deseche las jeringas y las ampollas usadas colocándolas en un recipiente especial para desechos cortopunzantes, fuera del alcance de los niños. Cuando el recipiente se llene, no lo ponga con la basura doméstica ni con los desechos para reciclaje. Pregúnteles a su médico o a su farmacéutico cuál es la forma adecuada de desechar el recipiente especial para elementos cortopunzantes. Posiblemente existan leyes estatales y locales especiales que reglamenten la eliminación de agujas y jeringas usadas.

La metilnaltrexona se puede inyectar debajo de la piel del vientre o los muslos. Si otra persona le va a inyectar el medicamento, puede hacerlo también en la piel de la parte superior del brazo. Elija un sitio diferente cada vez que se aplique la metilnaltrexona inyectable. Nunca se inyecte la metilnaltrexona en un punto sensible, enrojecido, amoratado, o donde se sienta duro. Tampoco se inyecte en donde tenga cicatrices o estrías.

Pídales a su médico o a su farmacéutico una copia de la información del fabricante para el paciente.

¿Qué otro uso se le da a este medicamento?

Volver al comienzo

A veces se receta este medicamento para otros usos; pídales más información a su médico o a su farmacéutico.

¿Cuáles son las precauciones especiales que debo seguir?

Volver al comienzo

Antes de aplicarse la metilnaltrexona inyectable,

  • dígales a su médico y a su farmacéutico si es alérgico a la metilnaltrexona o a otros medicamentos.
  • dígales a su médico y a su farmacéutico qué otros medicamentos con y sin receta, vitaminas, suplementos nutricionales y productos herbales está tomando o piensa tomar.
  • dígale a su médico si tiene una obstrucción gastrointestinal (taponamiento del intestino). Es probable que su médico le diga que no se aplique la metilnaltrexona inyectable.
  • dígale a su médico si tiene o ha tenido alguna enfermedad del riñón.
  • dígale a su médico si está embarazada, planea quedar embarazada o está lactando. Si queda embarazada mientras usa metilnaltrexona inyectable, llame a su médico.
  • tenga presente que la mayoría de las personas tiene una deposición intestinal a los pocos minutos o pocas horas después de la aplicación de la metilnaltrexona inyectable. Procure estar cerca de un sanitario cuando se aplique este medicamento.

¿Qué dieta especial debo seguir mientras tomo este medicamento?

Volver al comienzo

A menos que su médico le indique lo contrario, continúe con su dieta normal.

¿Qué tengo que hacer si me olvido de tomar una dosis?

Volver al comienzo

En general, este medicamento se usa según sea necesario. Si su médico le indicó que se aplicara la metilnaltrexona inyectable con regularidad y olvida una dosis, inyéctesela en cuando se acuerde. No obstante, si ya casi es hora de la dosis siguiente, deje pasar la que olvidó y continúe con su horario de medicación normal. No se aplique una dosis doble para compensar la que olvidó.

¿Cuáles son los efectos secundarios que podría provocar este medicamento?

Volver al comienzo

La metilnaltrexona inyectable puede provocar efectos secundarios. Avísele a su médico si cualquiera de estos síntomas es grave o no desaparece:

  • dolor de estómago

  • gases

  • náuseas

  • vómitos

  • diarrea

  • mareos

Algunos efectos secundarios pueden ser graves. Si tiene este síntoma, deje de inyectarse la metilnaltrexona y llame a su médico de inmediato:

  • diarrea intensa

La metilnaltrexona inyectable puede provocar otros efectos secundarios. Llame a su médico si tiene algún problema inusual mientras toma este medicamento.

Si desarrolla un efecto secundario grave, usted o su doctor puede enviar un informe al programa de divulgación de efectos adversos 'MedWatch' de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) en la página de Internet [http://www.fda.gov/Safety/MedWatch] o por teléfono al 1-800-332-1088.

¿Cómo debo almacenar este medicamento?

Volver al comienzo

Mantenga este producto en su empaque original, perfectamente cerrado y fuera del alcance de los niños. Guárdelo a temperatura ambiente y no lo congele. Protéjalo de la luz. Si extrae la metilnaltrexona con la jeringa pero no puede inyectársela de inmediato, puede guardar la jeringa a temperatura ambiente hasta por 24 horas. No es necesario proteger la jeringa de la luz durante ese tiempo. Deseche todos los medicamentos que estén vencidos o que ya no necesite. Pregúntele a su farmacéutico cuál es la manera adecuada de desechar los medicamentos.

¿Qué debo hacer en caso de una sobredosis?

Volver al comienzo

En caso de una sobredosis, llame a la oficina local de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. Si la víctima está inconsciente, o no respira, llame inmediatamente al 911.

Los síntomas de sobredosis son, entre otros:

  • mareos, aturdimiento y sensación de desmayo al ponerse de pie con rapidez después de estar acostado

¿Qué otra información de importancia debería saber?

Volver al comienzo

No falte a ninguna cita con su médico.

No permita que ninguna otra persona use sus medicamentos. Pregúntele a su farmacéutico cómo puede volver a surtir su receta.

Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. está tomando, incluyendo las que recibió con receta médica y las que Ud. compró sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su médico o cuando es admitido a un hospital. También es una información importante en casos de emergencia.

Marcas comerciales

Volver al comienzo
  • Relistor®

Documento actualizado - 01/12/2008

Logo de ASHP American Society of Health-System Pharmacists, Inc. Cláusula de Protección

AHFS® Consumer Medication Information. © Copyright, 2012. The American Society of Health-System Pharmacists, Inc., 7272 Wisconsin Avenue, Bethesda, Maryland. Todos los derechos reservados. La duplicación de este documento para su uso comercial, deberá ser autorizada por ASHP. Traducido del inglés por DrTango.