Omita y vaya al Contenido

Cuidado de sonda permanente

Usted tiene un catéter (sonda) interno o permanente en la vejiga. "Permanente o interno" significa dentro del cuerpo. Esta sonda drena la orina desde la vejiga hasta una bolsa por fuera del cuerpo. Las razones comunes para tener una sonda permanente son incontinencia urinaria (escape), retención urinaria (no ser capaz de orinar), cirugía que hizo necesaria la colocación de esta sonda u otro problema de salud.

Qué esperar en el hogar

Será necesario que usted verifique que la sonda permanente esté trabajando adecuadamente. Usted también necesitará saber cómo limpiar dicha sonda y el área donde se fija al cuerpo para no contraer una infección ni presentar irritación de la piel. Convierta el cuidado de la sonda y de la piel en parte de su rutina diaria.

Evite la actividad física por una o dos semanas después de que le coloquen la sonda en la vejiga.

Limpieza de la piel

Usted necesitará estos suministros para limpiar la sonda y la piel circundante:

  • 2 toallas limpias
  • 2 toallas de mano limpias
  • Jabón suave
  • Agua caliente
  • Un recipiente o lavamanos limpio

Siga estas pautas de cuidado de la piel una vez por día, todos los días o con mayor frecuencia si es necesario:

  • Lávese bien las manos con agua y jabón. Cerciórese de limpiarse entre los dedos y debajo de las uñas.
  • Moje una de las toallas con agua caliente y échele jabón.
  • Lave suavemente toda el área alrededor del sitio donde entra la sonda con la toalla enjabonada. Las mujeres deben limpiarse desde el frente hacia atrás y los hombres desde la punta del pene hacia abajo.
  • Enjuague la toalla con agua hasta quitarle el jabón.
  • Agréguele más jabón a la toalla y úsela para lavar suavemente la parte superior de las piernas y las nalgas.
  • Enjuáguele el jabón y seque dando toques con una toalla limpia.
  • No use cremas, polvos ni aerosoles cerca de esta área.

Limpieza de la sonda

Siga estos pasos dos veces al día para mantener la sonda limpia y libre de gérmenes que pueden causar infección:

  • Lávese bien las manos con agua y jabón. Cerciórese de limpiarse entre los dedos y debajo de las uñas.
  • Cambie el agua caliente del recipiente si está usando algo distinto a un lavamanos.
  • Moje la segunda toalla con agua caliente y échele jabón.
  • Sostenga la sonda con cuidado y empiece a lavar el extremo cerca de la vagina o del pene. Vaya recorriendo lentamente la sonda hacia abajo (lejos del cuerpo) para limpiarla. NUNCA limpie desde el otro extremo de la sonda hacia el cuerpo.
  • Seque suavemente la sonda con la segunda toalla limpia.

Las mujeres fijarán la sonda a la parte interna del muslo y los hombres se la pegarán al vientre..

Verificar que la sonda esté funcionando

Será necesario que revise la sonda y la bolsa a lo largo del día.

  • Mantenga siempre la bolsa por debajo de la cintura.
  • Trate de no desconectar la sonda más de lo que sea necesario. El hecho de mantenerla conectada a la bolsa la hará trabajar mejor.
  • Verifique si hay retorcimientos y mueva la sonda si no está drenando.
  • Tome mucha agua durante el día para mantener la orina fluyendo.

Cuándo llamar al médico

.

Llame al médico o a la enfermera si:

  • Tiene dolor cerca de la sonda.
  • La bolsa se está llenando rápidamente y tiene un aumento en la orina.
  • Usted está presentando escape de orina.
  • Nota sangre en la orina unos días después de abandonar el hospital.
  • La sonda parece bloqueada.
  • Nota arenilla o cálculos en la orina.
  • La orina huele mal o está turbia o de un color diferente.
  • Tiene signos de infección (sensación de ardor cuando orina, fiebre o escalofríos).

Nombres alternativos

Sonda (catéter) de Foley

Referencias

Chochran S. Care of the indwelling urinary catheter: is it evidence? J Wound Ostomy Continence Nurs. 2007 May-Jun;34(3):282-8.

Actualizado: 10/11/2010

Versión en inglés revisada por: Jennifer K. Mannheim, ARNP, Medical Staff, Department of Psychiatry and Behavioral Health, Seattle Children's Hospital; and Louis S. Liou, MD, PhD, Assistant Professor of Urology, Department of Surgery, Boston University School of Medicine. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, A.D.A.M., Inc.

Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc.

A.D.A.M Quality Logo

A.D.A.M., Inc. está acreditada por la URAC, también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). La acreditación de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre la politica editorial, el proceso editorial y la poliza de privacidad de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet (Health Internet Ethics, o Hi-Ethics) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red (Health on the Net Foundation: www.hon.ch).

La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. En caso de una emergencia médica, llame al 911. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. © 1997-2012 A.D.A.M., Inc. La duplicación para uso comercial debe ser autorizada por escrito por ADAM Health Solutions.

A.D.A.M Logo