![]() | PREVIOUS | NEXT | NEW SEARCH |
Music and Culture of the Northern Rio Grande: The Juan B. Rael Collection
PERFORMER(S)
Lobato, Julián; vocal
Information about Audio Playback
![]() (MP3 Format...168278 bytes) |
GENRE
Canción
NOTES
Mr. Lobato, 72, is a resident of San Luis, Colorado.
LOCATION
Antonito, Colorado
DATE
1940/08/04
TRANSCRIPTION
Si gustas de verme muerto
la mitad me moriré,
porque morirme del todo
y ese favor no te daré.
Si intente medio matarme
y darme unos medio anhelos,
por unos medios celos
la mitad me moriré.
Si en caso medio enfermare
por algo medio accidente,
vendrá un medio doctor Fuente
que sepa de entenderme
un medio remedio hacerme,
darme una media bebida.
Si gustas de verme muerto
me has de quitar media vida
una media sepultura
me han de abrir con esmero,
un medio sepulturero
y la tierra media dura
media mortaja segura
me han de enterrar medio entero.
(ya se me olvidó la canción, that's all)
English Translation
If you'd like to see me dead
I will die half-ways,
because dying all the way
is a favor I will not give you.
If I try to half kill myself
and have some half-way yearnings,
with some half-way jealousies
I will die half-way.
In case I get half ill
from some half accident,
a half doctor named Fuente will come
who knows how to understand me,
and a half remedy give me
by giving me half a drink.
If you'd like to see me dead
you should take half my life away
and give me half a grave
will they carefully open,
with half a grave digger
with the earth is half hard
and half a shroud for sure,
they will bury me half-ways . . .
(I have forgotten the song, that's all)
MEDIUM
Audio
CALL NUMBER
AFS 3922b2
DIGITAL ID
afcrael 3922b2
![]() | PREVIOUS | NEXT | NEW SEARCH |